
Bienvenue dans le monde alléchant des bonbons et des confiseries suédoises ! Dans cette aventure linguistique, nous allons explorer un vocabulaire de base qui vous permettra de savourer pleinement l’expérience suédoise des douceurs sucrées. Des classiques suédois tels que les fameuses « Ahlgrens bilar » aux délices incontournables du chocolat « Marabou », plongez dans notre liste de mots et d’expressions pour égayer vos papilles. Que vous soyez un étudiant débutant ou un amateur de sucreries, apprenez en vous amusant et découvrez les secrets des bonbons suédois.
I. Les Fondamentaux des Bonbons et autres Confiseries en Suède
- Godis [gou-diss], (T-ord), Pluriel : godis => bonbons
- Choklad [cho-klad] => chocolat
- Karamell [ka-ra-mèl], (N-ord), Pluriel : karameller => caramel
- Geléhallon [yé-lé-hal-lonn], (T-ord), Pluriel : geléhallon => bonbons gélifiés aux framboises
- Lakrits [la-krits], (N-ord), Pluriel : lakritsar => réglisse
- Skumbanan [skoum-ba-nann], (N-ord), Pluriel : skumbananer => banane en mousse
- Surt godis [sourt gou-diss], (T-ord), Pluriel : surt godis => bonbons acidulés
- Socker [sok-kèr] => sucre
- Marsipan [mar-si-pann], (N-ord), Pluriel : marsipaner => massepain
- Nötter [neut-tèr], (N-ord), Pluriel : nötter => noix
- Kola [ko-la], (N-ord), Pluriel : kolor => caramel mou
- Knäck [knek], (N-ord), Pluriel : knäck => caramel dur
- Dragé [dra-yé], (N-ord), Pluriel : dragéer => dragée
- Gele [yé-lé], (N-ord), Pluriel : geleer => gelée
- Fruktgummi [frukt-gu-mi], (T-ord), Pluriel : fruktgummi => bonbons aux fruits
- Chokladkaka [cho-klad-ka-ka], (N-ord), Pluriel : chokladkakor => tablette de chocolat
- Pepparkaka [pe-par-ka-ka], (N-ord), Pluriel : pepparkakor => biscuit au gingembre
- Maräng [ma-rènng], (N-ord), Pluriel : maränger => meringue
- Tuggummi [tug-gu-mi], (T-ord), Pluriel : tuggummi => chewing-gum
- Klubba [klub-ba], (N-ord), Pluriel : klubbor => sucette
- Vad innehåller dessa godisar? [Vad in-né-hôl-lèr dè-sa gou-di-sar?] => Que contiennent ces bonbons ?
- Finns det några allergener i dessa? [Finns dè no-gra al-lèr-yè-nèr i dè-sa?] => Y a-t-il des allergènes dans ceux-ci ?
- Hur smakar lakrits? [Hur sma-kar la-krits?] => Quel est le goût de la réglisse ?
- Vilka smaker finns det? [Vil-ka sma-kèr finns dè?] => Quelles saveurs sont disponibles ?
- Är dessa godisar sura eller söta? [Èr dè-sa gou-di-sar su-ra èl-lèr seu-ta?] => Ces bonbons sont-ils acidulés ou sucrés ?
- Vad är skillnaden mellan geléhallon och hallonbåtar? [Vad èr ril-na-dènn mèl-lann yé-lé-hal-lon ôk hal-lonn-bô-tar?] => Quelle est la différence entre les bonbons gélifiés aux framboises et les bateaux à la framboise ?
- Innehåller dessa godisar färgämnen? [In-né-hôl-lèr dè-sa gou-di-sar fèrg-èm-nenn?] => Ces bonbons contiennent-ils des colorants ?
- Är det här chokladen mörk eller ljus? [Èr dè hèr cho-klad-ènn meurk èl-lèr yuss?] => Ce chocolat est-il noir ou au lait ?
- Vilket är det mest populära godiset i Sverige? [Vil-kèt èr dè mèst po-pu-lè-ra gou-di-set i svè-ri-é?] => Quel est le bonbon le plus populaire en Suède ?
- Kan jag få veta om dessa innehåller gelatin? [Kann ya fô vé-ta om dè-sa in-né-hôl-lèr yé-la-tinn?] => Puis-je savoir si ceux-ci contiennent de la gélatine ?
- Kan jag få en påse med lakrits? [Kann ya fô ènn pô-sé mèd la-krits?] => Puis-je avoir un sac de réglisse ?
- Hur mycket kostar dessa geléhallon? [Hur mu-kè koss-tar dè-sa yé-lé-hal-lonn?] => Combien coûtent ces bonbons gélifiés aux framboises ?
- Jag vill köpa 200 gram surt godis. [Ya vil cheu-pa tvô-hund-ra grahm sourt gou-dis.] => Je voudrais acheter 200 grammes de bonbons acidulés.
- Finns det några erbjudanden på choklad? [Finns dè no-gra êr-byu-dann-dènn pô cho-klad?] => Y a-t-il des promotions sur le chocolat ?
- Har ni mjölkfri choklad? [Hâr ni myeulk-fri cho-klad?] => Avez-vous du chocolat sans lait ?
- Kan jag blanda olika sorter i en påse? [Kann ya blann-da ô-li-ka sor-tèr i èn pô-sé?] => Puis-je mélanger différentes sortes dans un sac ?
- Har ni några marsipankonfekter? [Hâr ni no-gra mar-si-pann-konn-fèk-teur?] => Avez-vous des confiseries au massepain ?
- Jag skulle vilja köpa en klubba. [Ya sku-lé vil-ya cheu-pa èn klub-ba.] => Je voudrais acheter une sucette.
- Finns det små påsar med fruktgummi? [Finns dè smo pô-sar mèd frukt-gu-mi?] => Y a-t-il de petits sachets de bonbons aux fruits ?
- Kan ni rekommendera något sött? [Kann ni rè-kom-enn-dé-ra no-got seut?] => Pouvez-vous recommander quelque chose de sucré ?
Astuce : Lorsque vous visitez la Suède, cherchez les mots « Godis » et « Lösgodis » sur les devantures des magasins pour trouver une vaste sélection de bonbons en vrac que vous pouvez choisir et peser vous-même.
Fun Fact : La Suède est le deuxième plus grand consommateur de bonbons au monde, juste derrière les États-Unis !
II. Les Classiques des Bonbons Suédois
« Ahlgrens bilar »
Les « Ahlgrens bilar » sont des bonbons en forme de voitures qui font partie intégrante de la culture suédoise. Le nom se traduit par « les voitures d’Ahlgrens ». Ces friandises emblématiques sont appréciées pour leur goût fruité et leur texture douce et moelleuse.
Plopp – Un Plaisir Fondant
« Plopp » est une barre de chocolat suédoise célèbre pour son cœur caramel fondant. Le mot « Plopp » est une onomatopée qui décrit parfaitement la sensation de plaisir fondant en bouche.
Marabou – Chocolat Suédois Iconique
Marabou est une marque suédoise de chocolat iconique, réputée pour sa qualité et sa gamme de saveurs variées. Fondée en 1916, cette marque est devenue un pilier de la culture suédoise et une fierté nationale. Essayez les différents chocolats Marabou disponibles en Suède pour découvrir le goût unique de cette marque emblématique.
Astuce : Lorsque vous êtes en Suède, rendez-vous dans une épicerie locale pour découvrir une vaste gamme de bonbons et de chocolats suédois. N’hésitez pas à demander des recommandations au personnel pour essayer de nouvelles saveurs.
Fun Fact : Marabou appartient au groupe américain Mondelēz International, mais la marque conserve toujours son identité suédoise distincte et son amour des bonbons.
III. La Richesse de la Réglisse
- Lakrits [la-krits] (N-ord) : Réglisse
- Salmiak [sal-mi-ak] (N-ord) : Ammonium chlorure (un ingrédient de réglisse salée)
- Lakritskonfekt [la-krits-kon-fekt] (N-ord) : Confiserie à la réglisse
- Lakritspipa [la-krits-pi-pa] (N-ord) : Pipe à la réglisse (une confiserie en forme de pipe)
- Lakritskulor [la-krits-ku-lour] (T-ord) : Boules de réglisse
Astuce : Pour ceux qui préfèrent les bonbons salés, recherchez des bonbons à la réglisse avec l’étiquette « Salmiak » pour savourer une saveur unique et audacieuse.
Fun Fact : En Suède, la réglisse est si appréciée que les amateurs de cette confiserie la célèbrent chaque année le 12 avril, lors de la Journée de la Réglisse !
IV. Les Fruits Gélifiés et Saveurs Acidulées
- Surehjerter [su-ry-èrt-èr], (N-ord), Pluriel : surehjerter => cœurs acidulés
- Hallonbåtar [hal-lonn-bô-tar], (N-ord), Pluriel : hallonbåtar => bonbons en forme de bateau à la framboise
- Fiskar [fis-kar], (N-ord), Pluriel : fiskar => poissons (bonbons)
- Sur [sur], (-), Pluriel : – => acide
- Syrlig [sur-lig], (-), Pluriel : – => acidulé
- Citron [si-tronn] => citron
- Hallon [hal-lo,n], (N-ord), Pluriel : hallon => framboise
- Grön [greun], (-), Pluriel : – => vert
- Smak [sma-k] => goût
- Sötsur [seut-sur], (-), Pluriel : – => sucré-acidulé
- Frukt [frukt], (N-ord), Pluriel : frukter => fruit
- Cola [ko-la], (N-ord), Pluriel : colar => cola
- Äpple [èp-le], (T-ord), Pluriel : äpplen => pomme
Astuce : Pour les amateurs de bonbons acidulés, recherchez les bonbons « Surehjerter » pour une explosion de saveurs aigres-douces.
Fun Fact : Les bonbons en forme de poisson « Fiskar » sont une tradition suédoise pour le jour du poisson d’avril, où les gens se taquinent mutuellement en leur offrant ces friandises.
V. Les Chocolats et Pralines Suédoises
- Prinsesstårta [prin-sès-tor-ta], (N-ord), Pluriel : prinsesstårtor => gâteau princesse (un dessert suédois)
- Knäckebrödchoklad [knek-ké-breud-cho-klad], (N-ord), Pluriel : knäckebrödchoklader => chocolat au pain croquant (avec des morceaux de pain croustillant)
- Trillingnöt [tri-linng-neut], (N-ord), Pluriel : trillingnötter => « noisette triplée «
- Apelsinkrokant [a-pel-sinn-kro-kannt], (N-ord), Pluriel : apelsinkrokanter => croquant à l’orange
- Nougatkola [nou-gat-ko-la], (N-ord), Pluriel : nougatkolor => caramel au nougat
Astuce : Essayez la fameuse « Prinsesstårta », une tarte à la crème fouettée, aux framboises et à la pâte d’amande verte, souvent décorée d’une rose.
Fun Fact : En Suède, la période de Noël est marquée par la tradition d’offrir et de déguster des boîtes de chocolats et de pralines, appelées « Julgodis », qui font le bonheur des Suédois pendant les fêtes.
Félicitations, vous avez désormais un répertoire de mots et d’expressions suédois pour explorer l’univers enchanteur des bonbons et des confiseries en Suède. De « Ahlgrens bilar » aux douceurs de réglisse et aux pralines exquises, vous pouvez maintenant communiquer avec aisance dans une épicerie suédoise et déguster une variété de délices. N’hésitez pas à vous aventurer dans les magasins locaux pour découvrir les marques suédoises telles que Marabou et Ahlgrens pour une expérience authentique de sucreries suédoises. Alors, qu’attendez-vous ? Plongez dans ce voyage sucré et laissez-vous emporter par les délices suédois !