Après avoir vu le supin, il est tout naturel d’enchaîner sur la formation du parfait en suédois. Ce temps de conjugaison, très utilisé et donc très important dans votre apprentissage de la langue, permet de décrire des actions qui sont encore en rapport avec le présent. Accrochez-vous, la conjugaison suédoise n’aura bientôt plus de secret pour vous !

I. « Le parfait en suédois, ça donne quoi ? »
C’est la partie de la conjugaison suédoise qui va vous plaire: alors que nous avions vu quelques similarités entre le français et le suédois, ici vous retrouverez le même schéma de construction mais encore plus simple !
En français, les gamins du cours élémentaire se creuse encore la tête pour savoir quand utiliser les auxiliaires être ou avoir. Ici, il n’y en a qu’un, et c’est ha (avoir).
II. Formation du parfait
Pour enchaîner sur ce que nous disions précédemment, il vous suffit de conjuguer le verbe ha au présent (har) :
- jag har ==> j’ai
- du har ==> tu as
- han/hon/den/det har ==> il/elle/on a
- vi har ==> nous avons
- ni har ==> vous avez
- de har ==> ils/elles ont
… et d’y ajouter le supin de votre verbe:
(Conjugaison des verbes au supin que vous retrouverez plus en détail sur la fiche « formation du supin en suédois« ))
1er groupe Prata (prata) => parler | 2ème groupe Sous-groupe A Ringa (rinne-ga) => appeler | 2ème groupe Sous-groupe B Leka (léka) => jouer | 3ème groupe Bo (bou) => habiter | 4ème groupe dricka (drika) => boire |
---|---|---|---|---|
pratat (pra-ta-te) | ringt (rinng-te) | lekt (lék-te) | bott (bou-te) | druckit (dru-kit) |
4ème groupe | vara => être | sova => dormir | dricka => boire | bli => devenir | bjuda => offrir | gå => aller/ marcher/ partir | äta => manger |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supin | varit (vâr-ite) | sovit (sôv-ite) | druckit (dru-kit) | blivit (bli-vit) | bjudit (byu-dite) | gått (gote) | ätit (é-tite) |
Quelques exemples de phrases :
- Jag har bott i Stockholm sedan jag var barn. ==> Je vis sur Stockholm depuis mon enfance.
- Jag har arbetat med den rapporten sedan i morse. ==> Je travaille sur ce reporting depuis ce matin.
- Jag har lärt mig tyska i två år. ==> J’apprends l’allemand depuis deux ans.
(Vous noterez qu’en français, on utilise le présent car l’action n’est pas terminée.)
Dernier rappel pour éviter les incompréhension lors de vos discussions avec des natifs : pour une action du passé qui n’a plus de lien avec le présent et qui est terminée, utilisez le prétérit. S’il agit d’une action qui a débuté dans le passé et qui continue dans le présent ou qui a un lien avec le présent, utilisez le parfait. On vous avez promis que ce serait plus simple que prévu 😉