Enregistrement à l’hôtel et départ hébergement

vocabulaire suédois enregistrement départ hébergement - Designed by Freepik

vocabulaire suédois enregistrement départ hébergement - Designed by Freepik

Se rendre dans un hôtel ou un hébergement en Suède nécessite souvent des échanges en suédois, qu’il s’agisse de réserver une chambre, de s’enregistrer, ou de procéder au départ. Cet article propose un guide de vocabulaire de base pour les étudiants français en suédois, avec les mots clés, expressions et phrases nécessaires pour vous débrouiller dans ce contexte. Vous y trouverez les mots de base avec leur prononciation et genre grammatical (N-ord ou T-ord), des phrases utiles, et des conseils pour renforcer votre maîtrise de ce vocabulaire spécifique.

I. Vocabulaire de base pour l’hôtel et l’hébergement en suédois

Voici les mots de base que vous pourriez entendre ou utiliser lors d’un séjour en hôtel en Suède. Ces derniers vous indiquent leur genre, leur forme au pluriel et leur signification en français.

  • Hotell [ho-tèl], T-ord, Pluriel : hotell => hôtel
  • Reception [rè-sèp-shoun], N-ord, Pluriel : receptioner => réception
  • Rum [rum], T-ord, Pluriel : rum => chambre
  • Dubbelrum [dub-bel-rum], T-ord, Pluriel : dubbelrum => chambre double
  • Enkelrum [èn-kel-rum], T-ord, Pluriel : enkelrum => chambre simple
  • Bokning [bok-ninng], N-ord, Pluriel : bokningar => réservation
  • Nyckel [nii-kel], N-ord, Pluriel : nycklar => clé
  • Frukost [fru-kost], N-ord, Pluriel : frukostar => petit-déjeuner
  • Pris [pris], T-ord, Pluriel : priser => prix
  • Svit [svit], N-ord, Pluriel : sviter => suite
  • Hiss [hiss], N-ord, Pluriel : hissar => ascenseur
  • Bagage [ba-ga-che], T-ord, Pluriel : bagage => bagage
  • Parkering [par-kè-rinng], N-ord, Pluriel : parkeringar => parking
  • Receptionist [rè-sèp-cho-nist], N-ord, Pluriel : receptionister => réceptionniste
  • Service [ser-vis], N-ord, Pluriel : servicer => service
  • Säng [sèng], N-ord, Pluriel : sängar => lit
  • Handduk [hannd-duk], N-ord, Pluriel : handdukar => serviette
  • Dusch [dou-ch], N-ord, Pluriel : duschar => douche
  • Toalett [to-a-lèt], N-ord, Pluriel : toaletter => toilettes
  • Fönster [feun-stèr], T-ord, Pluriel : fönster => fenêtre
  • Golv [gôlv], T-ord, Pluriel : golv => sol
  • Spegel [spé-guel], N-ord, Pluriel : speglar => miroir
  • Skåp [skôp], T-ord, Pluriel : skåp => armoire
  • Kudde [kud-dé], N-ord, Pluriel : kuddar => oreiller
  • Täcke [tèk-ké], T-ord, Pluriel : täcken => couverture
  • Balkong [bal-kong], N-ord, Pluriel : balkonger => balcon
  • Utsikt [ut-sikt], N-ord, Pluriel : utsikter => vue
  • Läge [lè-gué], T-ord, Pluriel : lägen => emplacement
  • Tvättservice [tvèt-ser-vis], N-ord, Pluriel : tvättservicer => service de blanchisserie
  • Kort [kourt], T-ord, Pluriel : kort => carte

II. S’enregistrer à l’hôtel

Lorsque vous arrivez dans un hôtel, vous devrez peut-être demander des informations ou fournir des détails pour compléter l’enregistrement. Voici quelques expressions et phrases utiles :

  • Jag har en bokning i mitt namn. [Ya har èn bok-ning i mit namn.] => J’ai une réservation à mon nom.
  • Vad är ert bokningsnummer? [Vad èr êrt bok-nings-nu-mèr?] => Quel est votre numéro de réservation ?
  • Kan jag få checka in? [Kann ya fô chèk-ka in?] => Puis-je m’enregistrer ?
  • Har ni ett ledigt rum? [Hâr ni èt lé-digt rum?] => Avez-vous une chambre disponible ?
  • Jag skulle vilja boka ett dubbelrum. [Ya sku-lé vil-ya bo-ka èt dub-bel-rum.] => Je voudrais réserver une chambre double.
  • Finns det ett enkelrum ledigt? [Finns dè èt èn-kel-rum lé-digt?] => Y a-t-il une chambre simple disponible ?
  • Vilken tid kan jag checka in? [Vil-kèn tid kann ya chèk-ka in?] => À quelle heure puis-je m’enregistrer ?
  • Hur länge stannar du? [Hur lèng-é stan-nar du?] => Combien de temps restez-vous ?
  • Kan jag få se ditt ID? [Kann ya fô sé ditt i-dé?] => Puis-je voir votre pièce d’identité ?
  • Vilka betalningsalternativ accepterar ni? [Vil-ka bé-tal-nings-al-tèr-na-tiv ak-sèp-té-rar ni?] => Quels moyens de paiement acceptez-vous ?
  • Ingår frukost i priset? [In-gôr fru-kost i pri-set?] => Le petit-déjeuner est-il inclus dans le prix ?
  • Kan jag få ett kvitto, tack? [Kann ya fô èt kvit-to, tak?] => Puis-je avoir un reçu, s’il vous plaît ?
  • Är Wi-Fi gratis? [Èr wi-fi gra-tis?] => Le Wi-Fi est-il gratuit ?
  • Vilken tid serveras frukosten? [Vil-kèn tid sèr-vé-ras fru-kos-tèn?] => À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
  • Kan jag få en nyckel till mitt rum? [Kann ya fô ènn nii-kel til mit rum?] => Puis-je avoir une clé pour ma chambre ?

III. Demandes spécifiques pendant le séjour

Il se peut que vous ayez des besoins spécifiques ou que vous deviez poser des questions sur des services pendant votre séjour. Ces phrases vous aideront à communiquer vos demandes :

  • Kan jag få fler handdukar? [Kann ya fô flèr hand-du-kar?] => Puis-je avoir plus de serviettes ?
  • Finns det en hårtork på rummet? [Finns dè ènn hôr-tor-k pô rum-mèt?] => Y a-t-il un sèche-cheveux dans la chambre ?
  • Kan jag få extra kuddar? [Kann ya fô èks-tra ku-dar?] => Puis-je avoir des oreillers supplémentaires ?
  • Min nyckel fungerar inte. [Min nii-kel funng-gué-rar inn-té.] => Ma clé ne fonctionne pas.
  • Kan jag få byta rum? [Kann ya fô bii-ta rum?] => Puis-je changer de chambre ?
  • Rummet är för kallt. [Rum-mèt èr feur kal-t.] => La chambre est trop froide.
  • Rummet är för varmt. [Rum-mèt èr feur varm-t.] => La chambre est trop chaude.
  • Kan ni hjälpa mig med Wi-Fi-lösenordet? [Kann ni yèl-pa mey mèd wi-fi-leu-sé-nor-det?] => Pouvez-vous m’aider avec le mot de passe Wi-Fi ?
  • Finns det parkering vid hotellet? [Finns dè par-kè-rinng vid ho-tèl-let?] => Y a-t-il un parking à l’hôtel ?
  • Kan ni rekommendera en bra restaurang? [Kann ni rè-kom-èn-dé-ra ènn bra rè-sto-rang?] => Pouvez-vous recommander un bon restaurant ?
  • Var ligger närmaste busshållplats? [Var lig-guèr nèr-mas-tè buss-hôl-plats?] => Où se trouve l’arrêt de bus le plus proche ?
  • Kan jag få väckning imorgon? [Kann ya fô vèk-ninng i-mor-gonn?] => Puis-je avoir un appel de réveil demain ?
  • Kan ni städa mitt rum, tack? [Kann ni stè-da mit rum, tak?] => Pouvez-vous nettoyer ma chambre, s’il vous plaît ?
  • Finns det en minibar på rummet? [Finns dè ènn mi-ni-bar pô rum-mèt?] => Y a-t-il un minibar dans la chambre ?
  • Kan jag få room service? [Kann ya fô rum ser-vis?] => Puis-je avoir un service d’étage ?

IV. Départ de l’hôtel

Pour le départ de l’hôtel, voici quelques phrases qui peuvent être nécessaires. Les expressions suivantes vous aideront à rendre cette étape simple et claire :

  • Jag vill checka ut. [Ya vil chèk-ka ut.] => Je veux quitter l’hôtel.
  • Vad är utcheckningstiden? [Vad èr ut-chèk-ninngs-ti-dèn?] => À quelle heure faut-il libérer la chambre ?
  • Kan jag få förlänga min vistelse? [Kann ya fô feur-lèng-ga minn vis-tèl-sé?] => Puis-je prolonger mon séjour ?
  • Jag har haft en bra vistelse här. [Ya har haft èn bra vis-tèl-sé hèr.] => J’ai passé un bon séjour ici.
  • Kan ni beställa en taxi åt mig? [Kann ni bè-stèl-la èn tak-si ôt mey?] => Pouvez-vous commander un taxi pour moi ?
  • Jag behöver hjälp med mina väskor. [Ya bé-heu-ver yèlp mèd mi-na vè-skour.] => J’ai besoin d’aide avec mes bagages.
  • Kan jag få kvittot för min vistelse? [Kann ya fô kvit-tot feur minn vis-tèl-sé?] => Puis-je avoir la facture pour mon séjour ?
  • Hur kan jag lämna nyckeln? [Hur kann ya lèm-na nii-kèl-n?] => Comment puis-je rendre la clé ?
  • Kan jag lämna mitt bagage här? [Kann ya lèm-na mit ba-ga-che hèr?] => Puis-je laisser mes bagages ici ?
  • När går bussen/taxin till flygplatsen? [Nèr gor buss-sèn/tak-sinn til flig-plat-sèn?] => Quand part le bus/taxi pour l’aéroport ?
  • Tack för er hjälp under min vistelse. [Tak feur êrr ièlp oun-deur min vis-tè-leu.] => Merci pour votre aide pendant mon séjour.
  • Var kan jag lämna feedback? [Var kann ya lèm-na fid-bak?] => Où puis-je laisser un avis ?
  • Kan jag checka ut tidigare än planerat? [Kann ya chèk-ka ut ti-di-garé ènn pla-né-rat?] => Puis-je quitter l’hôtel plus tôt que prévu ?
  • Hur lång tid tar det till flygplatsen? [Hur long tid tar dè til flig-plat-sèn?] => Combien de temps faut-il pour aller à l’aéroport ?
  • Tack för allt, hejdå! [Tak feur alt, hey-dô!] => Merci pour tout, au revoir !

En maîtrisant le vocabulaire de base lié aux hôtels et aux hébergements, vous pouvez transformer votre expérience de séjour en Suède. Que vous fassiez un check-in, demandiez des informations ou régliez votre départ, ces mots et expressions vous permettront de communiquer de manière efficace et de profiter pleinement de votre séjour. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement, car la répétition est la clé pour devenir à l’aise avec ce vocabulaire spécifique.