Les pronoms personnels en suédois

Les pronoms personnels en suédois

En suédois, comme dans la plupart des langues, les pronoms personnels permettent de remplacer des noms pour éviter de les répéter sans cesse. Cela fluidifie le discours et aide à clarifier les relations entre les actions et ceux qui les accomplissent. Apprendre les pronoms personnels suédois, c’est un peu comme obtenir les clés pour ouvrir des portes dans votre communication quotidienne. Explorons en détail les différents types de pronoms personnels en suédois: nous passerons en revue les pronoms sujets, objets, possessifs et réfléchis, tout en vous proposant des astuces pour les mémoriser et les utiliser correctement.

I. Les pronoms personnels sujets (Subjektspronomen) en suédois

Les pronoms personnels sujets sont la base de toute phrase. Ils permettent d’indiquer qui accomplit l’action. Par exemple, dans la phrase « je mange une pomme », « je » est le pronom sujet. En suédois, les pronoms sujets ont la même importance qu’en français et suivent un schéma relativement simple, que nous allons découvrir ensemble.

A. Liste des pronoms sujets

Voici une liste des pronoms personnels sujets en suédois, suivie de leur prononciation et de leur traduction en français :

  • Jag [yag / ya] ==> je
  • Du [dû] ==> tu
  • Han [h’ann] ==> il
  • Hon [h’ounn] ==> elle
  • Den/Det [dènn/dètt] ==> il/elle – pour les objets
  • Vi [vi] ==> nous
  • Ni [ni] ==> vous
  • De [dom] ==> ils/elles

Notez ici que « den » et « det » sont utilisés pour les objets, respectivement pour les noms communs de type N-ord et T-ord (alors qu’en français, nous restons sur le genre (masculin/féminin) pour les objets).

B. Utilisation des pronoms sujets en suédois

Les pronoms personnels sujets en suédois s’utilisent de manière assez similaire à ceux en français, mais avec quelques subtilités. Contrairement au français, où nous devons souvent conjuguer les verbes en fonction du sujet, le suédois adopte une approche beaucoup plus simple : les verbes ne changent pas selon le pronom. Par exemple :

  • Jag talar svenska (Je parle suédois)
  • Du talar svenska (Tu parles suédois)
  • Han talar svenska (Il parle suédois)

Comme vous pouvez le voir, le verbe « talar » ne change pas quelle que soit la personne. Cela simplifie grandement l’apprentissage des conjugaisons ! Veillez à bien choisir le bon pronom sujet, car celui-ci détermine qui accomplit l’action.

Exercice pratique
Conjuguez le verbe « bo » (habiter) avec chaque pronom sujet :

Jag ________
Du ________
Han ________
Vi ________
De ________
Créez cinq phrases simples en utilisant les pronoms sujets ci-dessus et des verbes de base comme « äta » (manger), « läsa » (lire) ou « skriva » (écrire).

II. Les pronoms personnels objets (Objektspronomen)

Les pronoms objets servent à remplacer un nom qui reçoit l’action dans une phrase. Par exemple, dans « Je vois le chien », le chien est l’objet direct de l’action. Pour éviter de répéter ce nom, on pourrait dire « Je le vois ». Dans cette langue, les pronoms objets remplissent le même rôle.

A. Liste des pronoms objets en suédois

Voici la liste des pronoms personnels objets en suédois avec leur prononciation et leur traduction en français :

  • Mig [mey] ==> me
  • Dig [dey] ==> te
  • Honom [h’on-nomm] ==> le/lui – masculin
  • Henne [h’èn-né] ==> la/lui – féminin
  • Henom [h’èn-nomm] ==> (neutre singulier)
  • Den/Det [dènn/dètt] ==> le/la – pour les objets
  • Oss [oss] ==> nous
  • Er [èr] ==> vous
  • Dem [dom] ==> les

B. Quand et comment utiliser les pronoms objets ?

Les pronoms objets sont utilisés dans des phrases où l’objet de l’action n’a pas besoin d’être répété. En suédois, leur utilisation est très similaire au français. Par exemple :

  • Jag ser honom (Je le vois – pour un homme)
  • Vi älskar er (Nous vous aimons)
  • Hon köper den (Elle l’achète – pour un objet de type N-ord)

La différence avec le français est que le suédois ne fait pas toujours la distinction entre les pronoms directs et indirects comme le fait le français. Ainsi, « honom » peut signifier à la fois « le » et « lui » selon le contexte.

Exercice pratique
Remplacez les noms suivants par des pronoms objets dans les phrases :

  • Jag ser katten (Je vois le chat)
  • Hon hjälper mig (Elle m’aide)
  • De bjuder Anna och Lars (Ils invitent Anna et Lars)

III. Les pronoms possessifs (Possessiva pronomen)

Les pronoms possessifs sont utilisés pour indiquer la possession. Ils permettent de dire « mon », « ton », « son », etc. en suédois, et changent en fonction de la personne à qui appartient l’objet ainsi que du genre de cet objet. Tout comme l’anglais, le suédois laisse moins le doute qu’en français quand à l’appartenance d’un objet (ex: « c’est son chat » => le propriétaire est une fille ou un garçon?)

A. Les formes des pronoms possessifs

Nous les répartissons en trois déclinaisons: lorsqu’ils accompagnent un N-ord, lorsqu’ils accompagnent un T-ord, lorsqu’ils accompagnent un mot au pluriel.

N-ord (en)T-ord (ett)Pluriel (N-ord ou T-ord)
Mon, ma, mes, le mien, la mienne, les miensMin [minn]Mitt [mitt]Mina [mina]
Ton, ta, tes, le tien, la tienne, les tiensDin [dinn]Ditt [ditt]Dina [dina]
Son, sa, ses, le sien (masculin), la sienne, les siensHans [h’annss]Hans [h’annss]Hans [h’annss]
Son, sa, ses, le sien (féminin), la sienne, les siensHennes [h’énness]Hennes [h’énness]Hennes [h’énness]
Son, sa, ses, le sien (neutre), la sienne, les siensHens [h’énnss]Hens [h’énnss]Hens [h’énnss]
Notre, nos, le nôtre, les nôtresVår [vor]Vårt [vort]Våra [vora]
Votre, vos, le vôtre, les vôtresEr [èr]Ert [èrt]Era [èra]
Leur, Leurs, le leur, les leursDeras [dérass]Deras [dérass]Deras [dérass]
(Déclinaison des pronoms possessifs)


B. Utilisation des pronoms possessifs en contexte

Les pronoms possessifs en suédois s’accordent avec le genre et le nombre du nom qu’ils qualifient, tout comme en français … mais ils s’accordent également avec le nom qu’ils possèdent, et non avec la personne qui possède cet objet. Il existe une distinction entre les N-ord (noms communs avec l’article défini en « -n », comme bil [bil-n] signifiant « voiture ») et les T-ord (noms communs avec l’article défini en « -t », comme hus [hus-t] signifiant « maison »).

Prenons quelques exemples pour illustrer cette règle d’accord :

  • Min bil (Ma voiture – N-ord)
  • Mitt hus (Ma maison – T-ord)
  • Dina böcker (Tes livres – Pluriel)
  • Hans bok (Son livre – masculin)
  • Hennes dator (Son ordinateur – féminin)

Contrairement au français, le suédois ne différencie pas « mon » et « ma » par le genre du possesseur (lui ou elle) mais par celui de l’objet. Ainsi, « min » ou « mitt » ne changent pas selon que le possesseur soit un homme ou une femme, mais bien selon le nom qu’ils qualifient.

Un autre point intéressant est que les formes possessives « hans » et « hennes » ne changent pas en fonction du genre de l’objet possédé. Hans bok et hans hus sont corrects, que le nom soit un N-ord ou un T-ord.

Exercice de mise en pratique
Associez les bons pronoms possessifs aux phrases suivantes en suédois :

___ bok är här. (Ton livre est ici.)
___ bil är ny. (Leur voiture est neuve.)
___ hus är stort. (Ma maison est grande.)

Essayez de traduire les phrases suivantes en suédois en utilisant des pronoms possessifs :

Son chat (à elle) est mignon.
Leur maison est belle.
Mon frère est ici.

Conseil d’apprentissage
Les pronoms possessifs en suédois suivent une logique simple, mais nécessitent un peu de pratique pour être bien intégrés. Une astuce utile consiste à vous concentrer d’abord sur les N-ord et T-ord pour bien saisir la différence entre min et mitt, din et ditt. Faites des listes d’objets que vous possédez en les catégorisant par genre. Par exemple :

N-ord : bil (voiture), bok (livre), katt (chat)
T-ord : hus (maison), barn (enfant), brev (lettre)
Une fois que vous maîtrisez ces distinctions, les autres pronoms possessifs viendront naturellement.

IV. Les pronoms réfléchis (Reflexiva pronomen)

Les pronoms réfléchis en suédois sont utilisés lorsqu’un sujet fait quelque chose à lui-même, comme « se regarder » ou « se laver ». Ils fonctionnent de manière similaire aux pronoms réfléchis français, mais il existe certaines particularités que nous allons examiner de plus près.

A. Qu’est-ce qu’un pronom réfléchi ?

Les pronoms réfléchis sont des mots qui permettent de dire que l’action du verbe se reflète sur le sujet lui-même. En français, cela correspond à des phrases comme « Je me lave » ou « Elle se prépare ».

Voici les pronoms réfléchis en suédois :

  • Mig [mey] ==> me
  • Dig [dey] ==> te
  • Sig [sey] ==> se
  • Oss [oss] ==> nous
  • Er [èr] ==> vous
  • Sig [sey] ==> se

« Sig » est utilisé pour les sujets à la troisième personne, c’est-à-dire han (il), hon (elle), det/den (il/elle pour les objets), et de (ils/elles).

B. Règles d’utilisation des pronoms réfléchis

En suédois, les pronoms réfléchis sont utilisés principalement avec des verbes pronominaux, c’est-à-dire des verbes qui expriment une action réalisée par le sujet sur lui-même. Voici quelques exemples pour illustrer cela :

  • Jag tvättar mig (Je me lave)
  • Hon ser sig i spegeln (Elle se regarde dans le miroir)
  • Vi förbereder oss för resan (Nous nous préparons pour le voyage)

Exercice pratique
Complétez les phrases suivantes avec le bon pronom réfléchi :

Hon kammar ___. (Elle se coiffe.)
De tvättar ___. (Ils se lavent.)
Vi förbereder ___. (Nous nous préparons.)


Traduisez ces phrases en suédois :

Je me regarde dans le miroir.
Ils se reposent après le travail.
Nous nous habillons pour la fête.

Que ce soit pour parler de vous, d’un ami, d’un objet ou pour exprimer une action que vous accomplissez sur vous-même, ces pronoms vous seront essentiel pour progresser dans l’apprentissage de cette langue. En combinant ces connaissances avec une pratique régulière, vous renforcerez votre capacité à comprendre et à parler le suédois couramment.