
Bienvenue dans notre guide de vocabulaire suédois sur les médicaments et les produits pharmaceutiques. Que vous soyez étudiant en médecine, professionnel de la santé ou simplement curieux d’apprendre, ce guide vous fournira les termes et expressions essentiels pour vous faire comprendre !
I. Vocabulaire de base sur les médicaments et produits pharmaceutiques en suédois
Explorons tout d’abord les termes fondamentaux liés aux médicaments et aux produits pharmaceutiques en suédois. Que vous souhaitiez discuter de prescriptions médicales ou simplement comprendre les étiquettes des médicaments en Suède, ce vocabulaire de base vous sera très utile.
Termes médicaux courants:
- Diagnos [diag-noss] (N-ord) – Diagnostic
- Medicin [mé-di-seen] (N-ord) – médicament
- Antibiotika [anne-ti-bi-o-ti-ka] (T-ord)- antibiotiques (ett antibiotikum au singulier)
- Tablett [ta-blèt] (N-ord) – comprimé
- Kapsel [kap-sèl] (N-ord) – capsule
- Vitaminer [vi-ta-mi-nèr] (N-ord) – vitamines (en vitamin au singulier)
- Vaccine [vak-seen] (T-ord) – vaccins
- Recept [re-sèpt] (T-ord) – ordonnance
- Sjukdom [chou-k-dom] (N-ord) – maladie
- Droppar [droup-par] (N-ord) – gouttes (en droppe au singulier)
- Kräm [krèm] (N-ord) – crème
- Salva [sal-va] (N-ord) – pommade
- Sår [sor] (T-ord) – plaie
- Spruta [spru-ta] (N-ord) – injection, seringue
- Förpackning [feur-pak-nin(g)] (N-ord) – emballage
- Apotek [a-po-tèk] (T-ord) – pharmacie
- Läkemedel [lè-ké-mè-dèl] (T-ord) – médicament
- Piller [pi-ler] (T-ord) – pilule
- Behandling [bé-hann-dling] (N-ord) – traitement
- Biverkning [bi-vèrk-ning] (N-ord) – effet secondaire
- Symptom [soump-tome] (T-ord) – symptôme
Adjectifs pour décrire les médicaments:
- Stark [stark] – Fort
- Effektiv [é-fek-tiv] – Efficace
- Säker [sé-kère] – Sûr
- Generisk [jé-né-risk] – Générique
- Förskriven [feur-skri-ven] – Prescrit
Pratiquez en créant des phrases simples avec ces mots. Par exemple, « Jag har fått en recept för antibiotika » (J’ai une ordonnance pour des antibiotiques).
II. Expressions utiles
Maintenant, passons aux expressions pratiques qui vous seront utiles lors de discussions sur les médicaments et les produits pharmaceutiques en suédois. Ces phrases vous aideront à communiquer efficacement avec les professionnels de la santé et les pharmaciens, ainsi qu’à comprendre les informations importantes concernant votre traitement.
Expressions pour parler des effets secondaires:
- Vilka biverkningar kan jag förvänta mig? [vil-ka bi-vérk-ninn-gar kan ya feur-vènn-ta mé] – Quels sont les effets secondaires que je peux attendre?
- Jag känner mig yr och illamående. [ya kén-ner mé yr och illa-mo-en-de] – Je me sens étourdi et nauséeux.
- Ska jag sluta ta medicinen om jag upplever biverkningar? [ska ya slu-ta ta mé-di-ci-nen om ya up-ple-ver bi-vérk-ninn-gar] – Dois-je arrêter de prendre le médicament si je ressens des effets secondaires?
- Hur ofta ska jag ta den här medicinen? [hur of-ta ska ya ta den hèr mé-di-ci-nen] – À quelle fréquence dois-je prendre ce médicament?
- Ta en tablett var sjätte timme. [ta en ta-blét var shé-tte tim-me] – Prenez un comprimé toutes les six heures.
- Vad är den rekommenderade dosen? [vad èr den re-kom-men-de-ra-de dosenn] – Quelle est la dose recommandée?
- Jag tar redan andra mediciner. Finns det några interaktioner jag borde vara medveten om? [ya tar ré-dan an-dra mé-di-ci-ner. finns dèt no-gra in-ter-ak-schoun-ner ya bor-de va-ra méd-vé-ten om] – Je prends déjà d’autres médicaments. Y a-t-il des interactions dont je devrais être conscient?
III. Conversation chez le pharmacien
Lorsque vous serez dans la pharmacie en Suède, vous aurez besoin de communiquer efficacement avec le pharmacien pour obtenir les informations dont vous avez besoin sur vos médicaments. Dans cette section, nous allons explorer les phrases et les questions clés pour faciliter la conversation chez le pharmacien en suédois.
Demande d’aide:
- Hej, jag behöver hjälp med att hitta ett läkemedel. [hey, ya be-heu-ver yelp mèd att hit-ta ett lé-ké-mé-del] – Bonjour, j’ai besoin d’aide pour trouver un médicament.
- Kan du rekommendera något för huvudvärk? [kann du re-kom-menn-de-ra no-got feur huvud-vèrk] – Pouvez-vous recommander quelque chose pour les maux de tête?
- Jag har fått en ny recept och är osäker på hur man tar medicinen. [ya har fót en ny ré-sépt och èr o-sé-ker po hur man tar mé-di-ci-nen] – J’ai une nouvelle ordonnance et je ne suis pas sûr de comment prendre le médicament.
- Finns den här medicinen i generisk form? [finns denn hèr mé-di-ci-nen i jé-né-risk form] – Ce médicament est-il disponible sous forme générique?
- Vilka är de vanligaste biverkningarna av detta läkemedel? [vilka èr dé vann-lig-as-te bi-vér-kninn-gar-na av dét-ta lé-ké-mé-dél] – Quels sont les effets secondaires les plus courants de ce médicament?
- Kan du berätta mer om hur man lagrar den här medicinen? [kan du be-rèt-ta mér om hur mann la-grar den hèr mé-di-ci-nen] – Pouvez-vous m’en dire plus sur la manière de conserver ce médicament?
- Du behöver ta en tablett tre gånger om dagen. [du be-heu-ver ta en ta-blétt tre gong-er om da-gen] – Vous devez prendre un comprimé trois fois par jour.
- Ta medicinen med mat för att undvika magbesvär. [ta mé-di-ci-nen med mat feur att und-vi-ka mag-bésvér] – Prenez le médicament avec de la nourriture pour éviter les troubles gastro-intestinaux.
- Om du missar en dos, ta den så snart du kommer ihåg det. [om du mi-sar en dos, ta denn so snart du kom-mer i-hog det] – Si vous oubliez une dose, prenez-la dès que vous vous en souvenez.
Exercice: Simulez une conversation chez le pharmacien en utilisant ces phrases. Vous pouvez pratiquer avec un ami ou même vous entraîner seul.
IV. Phrases courantes liées aux médicaments
Maintenant que vous avez acquis les bases du vocabulaire et des expressions utiles, explorons des phrases courantes que vous pourriez rencontrer ou utiliser dans des conversations sur les médicaments en suédois. Ces phrases vous aideront à communiquer efficacement vos besoins et à comprendre les instructions médicales.
Exprimer des symptômes:
- Jag har ont i halsen och hostar mycket. [ya har ont i ha-lsen och hos-tar mu-cket] – J’ai mal à la gorge et je tousse beaucoup.
- Jag känner mig trött och har svårt att koncentrera mig. [ya kén-ner mé treutt och har svort at kon-sén-tré-ra mé] – Je me sens fatigué et j’ai du mal à me concentrer.
- Min mage gör ont och jag har magbesvär efter att ha ätit. [min ma-ge gueur ontt och ya har mag-bésvér af-ter att ha é-tit] – J’ai mal au ventre et j’ai des troubles gastro-intestinaux après avoir mangé.
Demander des conseils médicaux:
- Vad rekommenderar du för att lindra mina symtom? [vad re-kom-men-de-rar du feur att lin-dra mi-na sym-tom] – Que recommandez-vous pour soulager mes symptômes?
- Hur länge bör jag fortsätta med denna behandling? [hur lén-gue beur ya fort-sé-ta med dén-na bé-hann-dling] – Pendant combien de temps devrais-je continuer ce traitement?
- Finns det några naturliga alternativ till denna medicin? [finns dett no-gra na-tur-li-ga al-ter-na-tiv til dé-no mé-di-cin] – Y a-t-il des alternatives naturelles à ce médicament?
Parler de la santé générale:
- Jag försöker hålla mig frisk genom att äta hälsosamt och motionera regelbundet. [ya feu-cheu-ker ho-la mé fri-sk genom att é-ta hél-so-samt och mo-si-o-ne-ra re-ghel-bun-dett] – J’essaie de rester en bonne santé en mangeant sainement et en faisant régulièrement de l’exercice.
- Jag går regelbundet på hälsokontroller för att hålla koll på min hälsa. [ya gor re-ghel-bun-dett po hel-so-kon-trol-ler feur att ho-la kol po min hèl-sa] – Je vais régulièrement à des examens de santé pour surveiller ma santé.
- Att ta hand om min mentala hälsa är lika viktigt som min fysiska hälsa. [att ta hand om minn ménta-la hel-sa èr li-ka vik-tigt som min fys-is-ka hèl-sa] – Prendre soin de ma santé mentale est aussi important que ma santé physique.
Astuce de mémorisation:
Répétez ces phrases régulièrement pour les intégrer dans votre vocabulaire quotidien.
V. Conseils de sécurité et précautions:
Maintenant que vous avez exploré le vocabulaire essentiel, les expressions utiles et les conversations courantes sur les médicaments en suédois, apprenez à maîtriser les conseils de sécurité et les précautions à prendre lors de l’utilisation des médicaments. Cette section vous fournira des informations précieuses pour vous assurer que vous utilisez les médicaments de manière sûre et efficace.
Avertissements sur l’utilisation des médicaments:
- Läs bipacksedeln noggrant innan du börjar använda medicinen. [léss bi-paks-sé-del-n nog-rant in-nan du beur-jar an-vènn-da mé-di-ci-nen] – Lisez attentivement la notice avant de commencer à utiliser le médicament.
- Rådfråga din läkare om du har några frågor eller oro kring din behandling. [rod-fro-ga dinn lé-kare om du har no-gra fro-gor el-ler o-ro kring dinn bé-han-dling] – Consultez votre médecin si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre traitement.
- Undvik att kombinera olika mediciner utan att först rådgöra med en läkare eller apotekare. [und-vik att kom-bi-ne-ra oli-ka mé-di-ci-ner u-tan att feuscht rod-gueu-ra med en lé-kare el-ler a-po-te-kare] – Évitez de combiner différents médicaments sans consulter d’abord un médecin ou un pharmacien.
Indications sur la conservation des médicaments:
- Förvara medicinen på en sval och torr plats, borta från direkt solljus och fuktighet. [feur-var-a mé-di-ci-nen po en sval och torr plats, bór-ta fronn di-rekt sol-yus och fuk-ti-ghett] – Conservez le médicament dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de l’humidité.
- Kontrollera utgångsdatumet innan du använder medicinen. [kon-trol-le-ra ut-gongs-datum-ett in-nan du an-vènn-der mé-di-ci-nen] – Vérifiez la date de péremption avant d’utiliser le médicament.
- Förvara medicinen utom räckhåll för barn och husdjur. [feur-var-a mé-di-ci-nen u-tom rék-holl feur barn och hus-djur] – Gardez le médicament hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Instructions en cas d’urgence médicale:
- Om du upplever allvarliga biverkningar, sök omedelbart medicinsk hjälp. [om du up-ple-ver al-var-li-ga bi-vér-kninn-gar, seuk o-me-del-bart mé-di-nisk yelp] – Si vous ressentez des effets secondaires graves, recherchez immédiatement une assistance médicale.
- Ha alltid en lista över dina mediciner till hands vid besök på sjukhuset eller hos läkaren. [ha al-ltid en li-sta eu-ver di-na mé-di-ci-ner til hannds vid be-seuk po shu-ku-sett el-ler hos lé-kar-en] – Gardez toujours une liste de vos médicaments à portée de main lors de visites à l’hôpital ou chez le médecin.
Exercice:
Revoyez les conseils de sécurité et les précautions énumérés ci-dessus et identifiez ceux que vous pouvez mettre en pratique immédiatement pour améliorer votre sécurité lors de l’utilisation des médicaments.
Pas d’excuses pour ne plus réviser votre suédois à vous en mettre une migraine, car vous savez désormais comment acheter des aspirines sur place 😉 Comme toujours, pensez à pratiquer régulièrement vos fiches de vocabulaire pour que ce dernier vous vienne naturellement lors de vos conversations avec des natifs.