Salle de sport et fitness - fiche de vocabulaire Suédois - designed by Javi indy
Salle de sport et fitness - fiche de vocabulaire Suédois - designed by Javi indy

Que vous soyez passionné de fitness ou simplement à la recherche d’une activité physique, il est utile de connaître le vocabulaire suédois spécifique aux salles de sport. Ce guide vous donnera les mots, expressions et phrases essentiels pour vous inscrire à une salle, poser des questions sur les exercices et comprendre les consignes des coachs. De la réception à la salle d’entraînement, plongez dans le lexique suédois du fitness !

I. S’inscrire à une salle de sport

Avant de commencer votre aventure fitness en Suède, la première étape consiste à vous inscrire à une salle de sport. Voici les mots et phrases à connaître pour aborder cette étape en toute confiance.

  • Gym [yim], T-ord, Pluriel : gym => Salle de sport
  • Medlemskap [méd-lèms-kap], T-ord, Pluriel : medlemskap => Abonnement
  • Registrering [rè-guis-trè-rinng], N-ord, Pluriel : registreringar => Inscription
  • Avgift [av-yift], N-ord, Pluriel : avgifter => Frais
  • Kontrakt [kon-trakt], T-ord, Pluriel : kontrakt => Contrat
  • Månadskort [mô-nads-kourt], T-ord, Pluriel : månadskort => Abonnement mensuel
  • Årskort [ôrch-kourt], T-ord, Pluriel : årskort => Abonnement annuel
  • Dagspass [dags-pass], T-ord, Pluriel : dagspass => Pass journalier
  • Prova på-pass [prou-va pô-pass], T-ord, Pluriel : prova på-pass => Séance d’essai
  • Personlig tränare [per-sonn-lig trè-na-re], N-ord, Pluriel : personliga tränare => Coach personnel
  • Gruppträning [grupe-trè-ninng], N-ord, Pluriel : gruppträningar => Cours collectif
  • Studentrabatt [stu-dennt-ra-batt], N-ord, Pluriel : studentrabatter => Réduction étudiante
  • Medlemsförmåner [méd-lèms-feur-mô-nèr], N-ord, Pluriel : medlemsförmåner => Avantages pour les membres
  • Uppsägningstid [up-sè-gninngs-tid], N-ord, Pluriel : uppsägningstider => Délai de résiliation
  • Öppettider [eu-pet-ti-dèr], N-ord, Pluriel : öppettider => Horaires d’ouverture
  • Jag vill bli medlem på gymmet. [Ya vil bli méd-lèm pô yim-èt.] => Je veux devenir membre de la salle de sport.
  • Vad kostar ett medlemskap per månad? [Vad koss-tar ètt méd-lèms-kap pèr mô-nad?] => Combien coûte un abonnement mensuel ?
  • Finns det studentrabatt? [Finns dè stu-dènnt-ra-batt?] => Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
  • Kan jag få ett gratis provpass? [Kann ya fô ètt gra-tis prou-vpass?] => Puis-je avoir une séance d’essai gratuite ?
  • Vilka medlemsförmåner ingår i priset? [Vil-ka méd-lèms-feur-mô-nèr inn-gor i pri-set?] => Quels avantages sont inclus dans l’abonnement ?
  • Hur lång är bindningstiden? [Hur long èr binnd-ninngs-ti-dèn?] => Quelle est la durée d’engagement ?
  • Kan jag säga upp mitt abonnemang när som helst? [Kann ya sèïa up mit a-bo-né-manng nèr som hèlst?] => Puis-je résilier mon abonnement à tout moment ?
  • Vilka öppettider har gymmet? [Vil-ka eu-pet-ti-dèr har yim-èt?] => Quels sont les horaires de la salle de sport ?
  • Finns det gruppträning här? [Finns dè grup-trè-ninng hèr?] => Y a-t-il des cours collectifs ici ?
  • Kan jag pausa mitt medlemskap? [Kann ya pa-o-sa mit méd-lèms-kap?] => Puis-je mettre mon abonnement en pause ?

Exercice pratique : Créez un dialogue fictif entre vous et un réceptionniste. Par exemple :

« Hej, jag vill gärna börja träna här. » : Bonjour, j’aimerais commencer à m’entraîner ici…

II. Explorer la salle de sport : équipements et zones

Une fois inscrit, familiarisez-vous avec les équipements et les différentes zones.

  • Löpband [leup-bannd], T-ord, Pluriel : löpband => Tapis de course
  • Crosstrainer [kross-trèï-nèr], N-ord, Pluriel : crosstrainers => Vélo elliptique
  • Hantlar [hannt-lar], N-ord, Pluriel : hantlar => Haltères
  • Skivstång [chiv-stong], N-ord, Pluriel : skivstänger => Barre de musculation
  • Viktskivor [vikt-chivour], N-ord, Pluriel : viktskivor => Disques de poids
  • Styrketräning [stir-ké-trè-ninng], N-ord, Pluriel : styrketräningar => Entraînement de musculation
  • Konditionsträning [kon-di-chons-trè-ninng], N-ord, Pluriel : konditionsträningar => Entraînement cardio
  • Stretchingområde [strèt-chinng-om-ro-dé], T-ord, Pluriel : stretchingområden => Zone d’étirements
  • Fria vikter [fri-a vik-tèr], N-ord, Pluriel : – => Poids libres
  • Kabelmaskin [ka-bel-ma-chinn], N-ord, Pluriel : kabelmaskiner => Machine à câbles
  • Bänkpress [bènk-près], N-ord, Pluriel : bänkpressar => Banc de développé couché
  • Spinningcykel [spi-nning-sy-kèl], N-ord, Pluriel : spinningcyklar => Vélo de spinning
  • Omklädningsrum [om-klèd-ninngs-rum], T-ord, Pluriel : omklädningsrum => Vestiaire
  • Bastu [bass-tu], N-ord, Pluriel : bastur => Sauna
  • Dusch [duch], N-ord, Pluriel : duschar => Douche
  • Var finns vikterna? [Var finns vik-tèr-na?] => Où sont les poids ?
  • Har ni fria vikter här? [Har ni fri-a vik-tèr hèr?] => Avez-vous des poids libres ici ?
  • Finns det ett löpband? [Finns dè ètt leup-bannd?] => Y a-t-il un tapis de course ?
  • Var är omklädningsrummet? [Var èr om-klèd-ninngs-rum-mèt?] => Où se trouvent les vestiaires ?
  • Har ni bastu på gymmet? [Har ni bass-tu pô yim-èt?] => Y a-t-il un sauna dans la salle de sport ?
  • Finns det en stretchingszon? [Finns dè ènn strèt-chinngs-son?] => Y a-t-il une zone d’étirement ?
  • Kan jag boka en spinningsklass? [Kann ya bou-ka èn spi-nnings-klass?] => Puis-je réserver un cours de spinning ?
  • Har ni en maskin för benpress? [Har ni ènn ma-schinn feur bén-près?] => Avez-vous une machine pour la presse à jambes ?
  • Hur fungerar kabelmaskinen? [Hur fung-gué-rar ka-bel-ma-chin-en?] => Comment fonctionne la machine à câbles ?
  • Kan jag använda kettlebells här? [Kann ya ann-vènn-da kèt-tel-bèlls hèr?] => Puis-je utiliser des kettlebells ici ?

Fun fact : La Suède a une longue tradition de sport et de bien-être. Saviez-vous que le mot « bastu » (sauna) est presque un rituel national après un entraînement ?

III. Comprendre les consignes du coach

Suivre un cours sans comprendre Les instructions du coach, cela parait compliqué 😉. Voici les termes fréquemment utilisés.

  • Gör långsamma rörelser. [Yeu-r long-sa-ma reu-rel-sèr.] => Faites des mouvements lents.
  • Håll ryggen rak. [Hôl rï-guènn ra-k.] => Gardez le dos droit.
  • Spänn magmusklerna. [Spènn mag-mus-klèr-na.] => Contractez les abdominaux.
  • Andas djupt och kontrollerat. [Ann-das yupt ôk kon-tro-lé-rat.] => Respirez profondément et de manière contrôlée.
  • Lyft inte för tungt. [Liift in-té feur tungt.] => Ne soulevez pas trop lourd.
  • Håll tempot jämnt. [Hôl tèmp-ott yèm-nt.] => Gardez un rythme constant.
  • Böj knäna lite mer. [Beuï kné-na li-té mè-r.] => Pliez un peu plus les genoux.
  • Stå stadigt på fötterna. [Stô sta-digt pô feu-tèr-na.] => Tenez-vous fermement sur vos pieds.
  • Höj hantlarna långsamt. [Heuï hannt-lar-na long-sammt.] => Levez les haltères lentement.
  • Använd rätt teknik. [Ann-vènn-d rètt tèk-nik.] => Utilisez la bonne technique.
  • Lägg ner vikten långsamt. [Lègg nèr vik-tènn long-sammt.] => Posez le poids lentement.
  • Använd hela rörelseomfånget. [Ann-vènn-d hé-la reu-rel-se-om-fong-èt.] => Utilisez toute l’amplitude du mouvement.
  • Sträck ut ordentligt efter passet. [Strèk ut or-dènnt-ligt èf-tèr pass-èt.] => Faites bien des étirements après la séance.
  • Se till att inte svanka för mycket. [Sé til at inn-té svann-ka feur mu-kè.] => Assurez-vous de ne pas trop cambrer le dos.
  • Använd din kärna för stabilitet. [Ann-vènn-d dinn chè-rna feur sta-bi-li-tèt.] => Utilisez votre centre (core) pour la stabilité.

IV. Poser des questions sur les exercices et routines

Interagir avec un coach ou un autre membre est un excellent moyen de clarifier des exercices ou de demander des conseils.

  • Hur många repetitioner ska jag göra? [Hur monn-ga ré-pé-ti-sion-èr ska ya yeu-ra?] => Combien de répétitions dois-je faire ?
  • Hur mycket vikt ska jag använda? [Hur mu-ké vikt ska ya ann-vènn-da?] => Quel poids dois-je utiliser ?
  • Kan du visa mig rätt form? [Kann du vi-sa mey rètt form?] => Pouvez-vous me montrer la bonne posture ?
  • Vilken muskel tränar den här övningen? [Vil-kèn mus-kèl trè-nar dènn hèr euv-ninng-èn?] => Quel muscle cet exercice travaille-t-il ?
  • Hur länge ska jag vila mellan seten? [Hur lèng-é ska ya vi-la mèl-lann sè-ten?] => Combien de temps dois-je me reposer entre les séries ?
  • Bör jag stretcha före eller efter träningen? [Beur ya strèt-cha feur-é èl-lèr èf-teur trè-ninng-en?] => Devrais-je m’étirer avant ou après l’entraînement ?
  • Är det normalt att känna smärta efter träningen? [Èr dè nor-malt at chèn-na smèr-ta èf-tèr trè-ninng-èn?] => Est-il normal de ressentir des douleurs après l’entraînement ?
  • Hur ofta bör jag träna? [Hur of-ta beur ya trè-na?] => À quelle fréquence devrais-je m’entraîner ?
  • Hur lång tid tar det att se resultat? [Hur long tid tar dè at sé rè-zul-tatt?] => Combien de temps faut-il pour voir des résultats ?
  • Ska jag fokusera på styrka eller konditionsträning? [Ska ya fo-ku-sé-ra pô stir-ka èl-lèr kon-di-chons-trè-ninng?] => Dois-je me concentrer sur la musculation ou le cardio ?
  • Hur kan jag förbättra min uthållighet? [Hur kann ya feur-bèt-tra minn ut-hôl-li-hèt?] => Comment puis-je améliorer mon endurance ?
  • Vilka övningar är bäst för magmusklerna? [Vil-ka euv-ninng-ar èr bèst feur mag-mus-klèr-na?] => Quels exercices sont les meilleurs pour les abdominaux ?
  • Vad ska jag äta före och efter träningen? [Vad ska ya è-ta feur-é ôk èf-tèr trè-ninng-èn?] => Que devrais-je manger avant et après l’entraînement ?
  • Vilket proteinpulver rekommenderar du? [Vil-kèt pro-té-in-pul-vèr rè-kom-mènn-dè-rar du?] => Quelle poudre protéinée recommandes-tu ?
  • Hur kan jag undvika skador? [Hur kann ya un-dvi-ka ska-dour?] => Comment puis-je éviter les blessures ?

Vous avez maintenant les clés pour naviguer dans une salle de sport suédoise avec confiance. Ce guide de vocabulaire vous aidera à poser des questions, comprendre les consignes et profiter pleinement de vos séances de sport. Partagez cet article avec vos amis qui apprennent aussi le suédois et partez ensemble à la découverte du fitness en Suède. Pratiquez chaque mot, et bientôt, vous serez aussi fluide qu’un athlète dans la langue de Strindberg !

On vous recommande ...